alla flaggor
buster  ] [  bullseye  ] [  bookworm  ] [  trixie  ] [  sid  ]
[ Källkod: aegisub  ]

Paket: aegisub-l10n (3.2.2+dfsg-7.2)

Länkar för aegisub-l10n

Screenshot

Debianresurser:

Hämta källkodspaketet aegisub:

Ansvarig:

Externa resurser:

Liknande paket:

aegisub language packages

Originally created as tool to make typesetting, particularly in anime fansubs, a less painful experience, Aegisub has grown into a fully fledged, highly customizable subtitle editor.

It features a lot of convenient tools to help you with timing, typesetting, editing and translating subtitles, as well as a powerful scripting environment called Automation (originally mostly intended for creating karaoke effects, Automation can now be used much else, including creating macros and various other convenient tools).

This package contains language packages for the following languages: ca, cs, da, de, el, es, fa, fi, fr, hu, id, it, ja, ko, pl, pt_BR, pt_PT, ru, sr_RS, vi, zh_CN, zh_TW

Märken: Kultur: Brasiliansk, Katalanska, Kinesiska, culture::czech, culture::danish, Persiska, Finska, culture::french, culture::german, Grekiska, culture::hungarian, culture::indonesian, Italienska, culture::japanese, culture::korean, Polska, culture::portuguese, culture::russian, Serbiska, culture::spanish, culture::taiwanese, Role: Application Data

Andra paket besläktade med aegisub-l10n

  • beror
  • rekommenderar
  • föreslår
  • enhances

Hämta aegisub-l10n

Hämtningar för alla tillgängliga arkitekturer
Arkitektur Paketstorlek Installerad storlek Filer
all 479,9 kbyte3.226,0 kbyte [filförteckning]