[ Pakiet źródłowy: igerman98 ]
Pakiet: hunspell-de-at (20161207-9)
Odnośniki dla hunspell-de-at
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Śledzenie łatek systemu Debian
Pobieranie pakietu źródłowego igerman98:
- [igerman98_20161207-9.dsc]
- [igerman98_20161207.orig.tar.bz2]
- [igerman98_20161207.orig.tar.bz2.asc]
- [igerman98_20161207-9.debian.tar.xz]
Opiekunowie:
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [www.j3e.de]
Podobne pakiety:
Austrian (German) dictionary for hunspell
This is the German (Austria) dictionary (de-AT-1996) for use with the hunspell spellchecker.
Most notably this variant contains some special Austrian words.
Inne pakiety związane z hunspell-de-at
|
|
|
|
-
- dep: dictionaries-common
- Słowniki pisowni - wspólne narzędzia
-
- sug: hunspell
- spell checker and morphological analyzer (program)
-
- sug: libreoffice-writer
- Pakiet oprogramowania biurowego -- procesor tekstu
Pobieranie hunspell-de-at
Architektura | Rozmiar pakietu | Rozmiar po instalacji | Pliki |
---|---|---|---|
all | 288,6 KiB | 1 147,0 KiB | [lista plików] |