Paket: iswiss (20161207-14)
Links für iswiss
Debian-Ressourcen:
Quellcode-Paket igerman98 herunterladen:
- [igerman98_20161207-14.dsc]
- [igerman98_20161207.orig.tar.bz2]
- [igerman98_20161207.orig.tar.bz2.asc]
- [igerman98_20161207-14.debian.tar.xz]
Betreuer:
Externe Ressourcen:
- Homepage [www.j3e.de]
Ähnliche Pakete:
Schweizer (deutsches) Orthographie-Lexikon für Ispell
Dieses Paket enthält ein Ispell-Wörterbuch der neuen deutschen Rechtschreibung (de-CH-1996), die seit dem 1.8.1998 benutzt wird und ab dem 1.8.2005 vorgeschrieben ist.
Es basiert auf dem bekannten hkgerman-Wörterbuch (verwendet die alte deutsche Rechtschreibung, die als iogerman verfügbar ist) mit vielen Korrekturen und Zusätzen.
Diese spezielle Ausgabe enthält die schweizerischen Rechtschreibung. Sie enthält einige schweizerische Wörter und verwendet das Doppel-S anstelle der deutschen Esszett-Ligatur.
Andere Pakete mit Bezug zu iswiss
|
|
|
|
-
- dep: debconf (>= 0.5)
- Debians Konfiguration-Verwaltungssystem
- oder debconf-2.0
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch cdebconf, cdebconf-udeb, debconf
-
- dep: dictionaries-common (>= 1.23~)
- Rechtschreib-Wörterbücher - gemeinsame Hilfsprogramme
-
- dep: ispell
- Internationales Ispell (eine interaktive Schreibkorrektur)
-
- sug: wswiss
- Schweizerische (Deutsche) Wörterliste
iswiss herunterladen
Architektur | Paketgröße | Größe (installiert) | Dateien |
---|---|---|---|
all | 439,2 kB | 488,0 kB | [Liste der Dateien] |